Jul 20, 2011

Posted by in Lyric, News

เนื้อเพลง + คาราโอเกะ เพลงประกอบ Heartstrigns “Because I miss you”

เนื้อเพลง + คาราโอเกะ เพลงประกอบ Heartstrigns “I miss you” ร้องโดย จอง ยงฮวา CNBLUE

Credit: moopairry@youtbue

그리워 (Because I miss you) – Jung Yonghwa
เพลงประกอบ ซีรียส์เรื่อง Heartstrings


늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루
นึล ตกกัททึน ฮานึลเร นึล กัททึน ฮารู
ใต้ท้องฟ้าเดียวกัน ในวันเดียวกัน
그대가 없는 것 말고는 달라진 게 없는데
คือแดกา ออพนึน กอซ มัลโดนึน ดัลราจิน เก ออพนึนเด
ทุกๆอย่างยังคงเหมือนเคย เพียงแต่เธอไม่ได้อยู่ที่นี่
난 보낸 줄 알았죠. 다 남김 없이
นัน โบแนน จุล อัลรัซจโย ทา นัมกิม ออพชี
ฉันเคยคิดจะปล่อยมันไป โดยที่ไม่ทิ้งอะไรไว้ข้างหลัง

아니죠, 아니죠, 난 아직 그대를 못보냈죠.
อานนีจโย อานนีจโย นัน อาจิก คือแดรึล มซโบแนซจโย
ในตอนนี้ฉันยังไม่สามารถปล่อยเธอไปได้
그리워 그리워서 그대가 그리워서 매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요.
คือรีวอ คือรีวอซอ คือแดกา คือรีวอซอ แมอิล นัน ฮนจาซอมัน คือแดรึล พูรือโก บุลรอบวาโย
ฉันคิดถึงเธอ คิดถึงเธอมากจริงๆ ทุกวันที่ฉันอยู่คนเดียว ฉันเรียกร้องหาแต่เธอ
보고파 보고파서 그대가 보고파서 이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요, 오늘도.
โบโกพา โบโกพาซอ คือแดกา โบโกพาซอ อีเจ นัน ซึพกวันชอรอม คือแด อีรัมมัน พูรือเนโย โอนึลโด
ฉันอยากจะเห็นหน้าเธอ มันเหมือนกับความเคนชินที่ต้องโทรหาเธอเหมือนกับเมื่อก่อน
하루하루가 죽을 것만 같은데 어떻게 해야 해요?
ฮารูฮารูกา จุกกึล กอซมัน กัททึนเด ออตอกเค แฮยา แฮโย
ทุกๆวัน ฉันรู้สึกราวกับจะตาย ฉันควรทำยังไงดี
사랑해 사랑해요. 그대를 사랑해요. 말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요.
ซารางแฮ ซารางแฮโย คือแดรึล ซารางแฮโย มัลโจชา มซฮาโกซอ คือแดรึล คือรอพเก โบแนซเนโย
ฉันรักเธอ รักเธอเพียงคนเดียว แต่ไม่สามารถพูดออกมาได้ ทำได้เพียงแค่ปล่อยเธอไป
미안해 미안해요. 내 말이 들리나요? 뒤늦은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요?
มีอันแฮ มีอันแฮโย แน มัลรี ทึลรีนาโย ดวีนึจจึน แน โคแบกกึล คือแดน ทึลรึน ซู อิซซึลกาโย
ฉันขอโทษ เธอได้ยินมั้ย คำสารภาพของฉัน เธอได้ยินมันหรือเปล่า
사랑해요.
ซารางแฮโย
ฉันรักเธอ

Credit : saturn
Chi-trans : Sonotriste@weibo
Eng-trans : klaritia@twitter
Thai Lyric : conanpp

  • Twitter
  • Tumblr
  • Facebook
  • YouTube